Lenovo ThinkCentre M55 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Lenovo ThinkCentre M55 herunter. Lenovo ThinkCentre M55 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guía del usuario
Tipos 8009, 879 1, 8795, 8799
Tipos 8803, 8807, 8812
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Tipos 8803, 8807, 8812

Guía del usuario Tipos 8009, 879 1, 8795, 8799 Tipos 8803, 8807, 8812

Seite 2

No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente alterna ni que muestre in

Seite 3

Nunca intente abrir o reparar las baterías. No presione, perfore, arroje al fuego ni cortocircuite los contactos metálicos de las b

Seite 4

v Elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Será necesario realizar con más frecuencia la

Seite 5 - Contenido

Para conectar: 1. Apáguelo todo. 2. Primero, conecte todos los cables a los dispositivos. 3. Conecte los cables de señal a los

Seite 6

Declaración de conformidad del láser Algunos sistemas personales vienen equipados de fábrica con una unidad de CD-ROM o una unidad d

Seite 7

Introducción Esta Guía del usuario contiene la siguiente información: v El Capítulo 1, “Organización del espacio de trabajo”, en la

Seite 8 - Servicio

xiv Guía del usuario

Seite 9

Capítulo 1. Organización del espacio de trabajo Para aprovechar al máximo su sistema, disponga el equipo que utilice y el área de

Seite 10 - Baterías

día tendrá que ajustar los controles de brillo y contraste del monitor en función de los cambios de luz que se produzcan en su

Seite 11

Capítulo 2. Puesta a punto del sistema Antes de comenzar, cerciórese de que su sistema esté situado en un área de trabajo adecuada

Seite 13

4. Conecte el cable de monitor al conector de monitor del sistema. v Si tiene un monitor estándar VGA (Video Graphics Array),

Seite 14

LINEPHONEPHONELINEPHONELINEPHONELINE1 Esta ilustración muestra las dos conexiones de la parte posterior del sistema que se necesitan

Seite 15 - Introducción

a. Conecte el cable que comunica los altavoces, si es necesario. En algunos altavoces, este cable está conectado permanentemente. b

Seite 16

1 USB Utilice este conector para conectar dispositivos que precisen una conexión USB, como un ratón, un escáner, una impresora o

Seite 17 - Reflejos e iluminación

través del Centro de soporte al cliente. En la información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema encontrará

Seite 18 - Circulación del aire

Consulte el sistema de ayuda en línea Access Help para obtener información adicional sobre cómo actualizar el sistema operativo. Con

Seite 20 - 4 Guía del usuario

Capítulo 3. Instalación de opciones Este capítulo ofrece una introducción a las características y opciones disponibles para su sist

Seite 21

Unidades internas v Unidad de disco duro interna v Unidad óptica (algunos modelos)Subsistema de vídeo v Controlador de gráficos

Seite 22 - 6 Guía del usuario

Características de seguridad v Teclado con lector de huellas dactilares (algunos modelos; en el sistema de ayuda en línea Access H

Seite 23

Guía del usuario Tipos 8009, 879 1, 8795, 8799 Tipos 8803, 8807, 8812

Seite 24 - 8 Guía del usuario

Especificaciones Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema. Dimensiones Altura: 89 mm (3,5 pulgad

Seite 25 - Cierre del sistema

– Memoria del sistema, que se conoce como módulos de memoria dual en línea (DIMM) – Adaptadores para la interconexión de compon

Seite 26 - 10 Guía del usuario

cualquier otra superficie metálica del sistema sin pintar durante dos segundos como mínimo. De este modo reducirá la electricidad es

Seite 27 - Dispositivos

1Conector de adaptador PCI 8Conector Ethernet 2Cable de bloqueo integrado 9Conectores USB 3Conector USB 10Conectores USB 4C

Seite 28 - 12 Guía del usuario

Conector Descripción USB, conectores Se utilizan para conectar dispositivos que requieren una conexión Universal Serial Bus (USB), tale

Seite 29

1. Extraiga los soportes de almacenamiento (discos DVD o CD, o cintas) de las unidades, cierre el sistema operativo y apague tod

Seite 30 - Opciones disponibles

1Tarjeta de expansión PCI 6Ventilador del sistema 2Conjunto de la fuente de alimentación 7Altavoz interno 3Botón de expulsión

Seite 31

Instalación de memoria El sistema tiene dos conectores para instalar dos módulos de memoria dual en línea de doble tasa de transfe

Seite 32 - 16 Guía del usuario

el módulo de memoria recto hacia abajo dentro del conector hasta que se cierren los clips de sujeción. Qué debe hacer a conti

Seite 33

3. Localice el clip de los cables. Vaya al apartado “Ubicación de los componentes” en la página 19. 4. Retire todos los cable

Seite 34 - Apertura de la cubierta

Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer el apartado “Información de seguridad impor

Seite 35

Instalación de una unidad óptica En esta sección se proporcionan instrucciones e información para instalar unidades ópticas. Puede ins

Seite 36 - 20 Guía del usuario

4. Extraiga la unidad óptica deslizándola por la parte frontal del sistema. 5. Vaya al apartado “Ubicación de los componente

Seite 37 - Instalación de memoria

Qué debe hacer a continuación: v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, va

Seite 38 - 22 Guía del usuario

Protección mediante contraseña Para impedir el uso no autorizado del sistema, puede utilizar el programa Setup Utility para establecer

Seite 39

Para cambiar la batería: 1. Abra la cubierta del sistema. Vaya al apartado “Apertura de la cubierta” en la página 18. 2. Leva

Seite 40 - 24 Guía del usuario

10. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados. 11. Utilice el programa Setup Utility para establecer la fecha y h

Seite 41

7. Reinicie el sistema y espere aproximadamente 10 segundos. Apáguelo manteniendo pulsado el interruptor de alimentación durante uno

Seite 42 - Dispositivos de seguridad

Capítulo 4. Software de recuperación La finalidad del programa Rescue and Recovery es ayudar a los usuarios a restaurar datos y re

Seite 43 - Cambio de la batería

Atención: cuando restaure el contenido de fábrica de los discos de Product Recovery, todos los archivos que están actualmente en e

Seite 44 - 28 Guía del usuario

1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio, pulse Todos los programas, pulse ThinkVantage y después pulse Rescue and Recovery.

Seite 45

Contenido Información de seguridad importante . .v Condiciones que requieren una acción inmediata . .v Directrices generales de segur

Seite 46 - 30 Guía del usuario

5. Si tiene establecida una contraseña para Rescue and Recovery, escriba la contraseña cuando se solicite. El espacio de Rescue a

Seite 47

desde un conjunto de discos CD de Product Recovery, es posible que no tenga definido en la secuencia de arranque del BIOS el dis

Seite 48 - 32 Guía del usuario

4. Efectúe una doble pulsación en el archivo de Recuperación y reparación rnrrepair.exe. Se creará el disquete. 5. Extraiga el d

Seite 49

corresponderá con el sistema operativo, por ejemplo, WIN98.TXT. El archivo de texto contiene información para reinstalar el controlado

Seite 51

Capítulo 5. Utilización del programa Setup Utility El programa Setup Utility está almacenado en la memoria de sólo lectura programab

Seite 52 - 36 Guía del usuario

v Contienen al menos uno de los siguientes símbolos: , . / ` ; ' [] v También se puede utilizar la barra espaciadora v

Seite 53

Nota: Si está utilizando un teclado USB y Startup Device Menu no se visualiza mediante este método, en lugar de mantener pulsada

Seite 55 - Utilización de contraseñas

Capítulo 6. Actualización de los programas del sistema En este capítulo se proporciona información para efectuar actualizaciones de PO

Seite 56 - Contraseña de usuario

Capítulo 8. Obtención de información, ayuda y servicio . . . . . . . . . .51 Recursos de información . . . . . . . . . .

Seite 58 - 42 Guía del usuario

Capítulo 7. Resolución de problemas y programas de diagnóstico En este capítulo se describen algunos programas básicos de diagnóstico

Seite 59

Síntoma Acción El teclado no funciona. El sistema no responde al teclado. Compruebe que: v El sistema está encendido. v El monitor

Seite 60 - 44 Guía del usuario

Notas: 1. También puede bajar la última versión de los programas de diagnóstico de http://www.lenovo.com/support/. Escriba el tipo

Seite 61

Creación de disquetes de diagnóstico Para crear disquetes de diagnóstico, baje el programa de diagnóstico PC-Doctor para DOS de http:

Seite 62 - Programas de diagnóstico

Ejecución de los diagnósticos desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery Si no ha creado una imagen del CD de diagnóstico

Seite 63 - PC-Doctor para DOS

Nota: Esta ilustración puede ser ligeramente diferente de su ratón. 1 Trampilla 2 Bola 3 Rodillos de plástico 4 Alojamiento

Seite 64 - 48 Guía del usuario

Capítulo 8. Obtención de información, ayuda y servicio Si necesita ayuda, servicio, asistencia técnica o simplemente más información

Seite 65 - Ratón no óptico

v Factory Recovery v Actualizaciones del sistema v Servicio y soporteNota: ThinkVantage Technologies sólo están disponibles en

Seite 66 - 50 Guía del usuario

Ayuda y servicio Si necesita ayuda y servicio para su sistema, encontrará una gran variedad de recursos disponibles para ayudarle. Ut

Seite 67 - Carpeta Online Books

Información de seguridad importante Nota Por favor, lea en primer lugar la información importante de seguridad que figura a continua

Seite 68 - Garantía y seguridad

Consulte la información de garantía y seguridad que se entrega con el sistema para obtener una explicación completa de los términos

Seite 69 - Ayuda y servicio

http://www.lenovo.com. Capítulo 8. Obtención de información, ayuda y servicio 55

Seite 71

Apéndice A. Mandatos para la programación manual del módem En este apéndice se proporcionan los mandatos para programar manualmente e

Seite 72 - 56 Guía del usuario

Mandato Función E_ E0 Los mandatos no se visualizan E1 Los mandatos se visualizan +++ Caracteres de escape - Conmutar de modalidad d

Seite 73 - Mandatos AT básicos

Mandato Función W2 Informar sólo de la velocidad DCE X_ X0 Respuestas/marcación invisible compatible con Hayes Smartmodem 300 X1 Igual

Seite 74 - 58 Guía del usuario

Mandato Función &P2 Igual que el valor &P0, pero a 20 pulsos por minuto &P3 Igual que el valor &P1, pero a 20 puls

Seite 75 - Mandatos AT avanzados

Mandato Función +MS=a,b,c,e,f Seleccionar modulación donde: a=0, 1, 2, 3, 9, 10, 11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000; d=300- 56000

Seite 76 - 60 Guía del usuario

+FTM=n Transmitir datos +FTS=n Detener transmisión y esperar Mandatos de fax clase 2 +FCLASS=n Clase de servicio +FAA=n Respuesta ada

Seite 77 - Mandatos de fax clase 1

Mandatos de voz #BDR Seleccionar velocidad en baudios #CID Habilitar detección de ID del llamante y formato de informes #CLS Selecci

Seite 78 - Mandatos de fax clase 2

Inspeccione con frecuencia el sistema y sus componentes para ver si se han producido daños, desgaste o hay indicios de peligro. Si

Seite 79 - Mandatos de voz

64 Guía del usuario

Seite 80 - 64 Guía del usuario

Apéndice B. Avisos Podría ser que Lenovo no comercializase en todos los países los productos, servicios o características a los que

Seite 81 - Apéndice B. Avisos

constituir un respaldo de los mismos. Los materiales incluidos en los mencionados sitios Web no forman parte de los materiales de

Seite 82 - Marcas registradas

Índice AAccess Help 52 actualizar(flash) BIOS 43 sistema operativo 8 software antivirus 9 actualizar los programas del sistema 43 adaptad

Seite 83

Mmandatos del módemAT avanzados 59 AT básicos 57 Fax clase 1 61 Fax clase 2 62 MNP/V.42/V.42bis/V.44 61 Voz 63 mandatos manuales para

Seite 85

Número Pieza: 41X6136 (1P) P/N: 41X6136

Seite 86 - (1P) P/N: 41X6136

El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguiente

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare