Lenovo IdeaPad S9 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Lenovo IdeaPad S9 herunter. Lenovo IdeaPad S9 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 158
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IdeaPad

S9/S10 User Guide V1.0 ES cover_1-4LenovoIdeaPad S9/S10Guía del usuario V1.0New World. New Thinking.TMwww.lenovo.com©Lenovo China 2008P/N: 147001902Im

Seite 2

2Capítulo 1. Conozca su equipoCámara integrada... 16Pantalla del equipoLa pa

Seite 3

92Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidadosNota: Puede verificar la capacidad de cada unidad de disco duro de la siguiente manera.1.Haga cl

Seite 4

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados93 Al menos una vez a la semana, tenga por norma hacer una copia de seguridad de sus datos. Si ti

Seite 5

94Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados Apague el equipo e inicie el proceso de recuperación. Si su equipo utiliza discos como medio

Seite 6

95Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux LiteUtilizar Linpus Linux Lite - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 7 - Contenido

96Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite Configurar la conexión de redUtilice el Administrador de conexiones para configurar la conexión de red. Haga

Seite 8

Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite97Puede escoger el nombre de conexión guardada en la ventana y hacer clic en el botón Conectar para iniciar la c

Seite 9

98Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite1 Seleccione LAN en la ventana Nueva conexión.2 El método predeterminado que se utiliza para la conexión a una

Seite 10

Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite99Nota:Para configurar el TCP/IP manualmente, deberá desmarcar la casilla use DHCP como TCP/IP predet. e ignore

Seite 11

100Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite3 Dé un nombre cualquiera a la conexión en la ventana Resumen y haga clic en el botón Finalizar.

Seite 12

Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite101Conexión de red inalámbrica1 Seleccione WLAN en la ventana Nueva conexión.

Seite 13

Capítulo 1. Conozca su equipo3Vista del lado izquierdo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 14 - Consulte el producto real

102Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite2 Introduzca el Nombre de Punto de Acceso (SSID) y el Tipo de cifrado de la red inalámbrica que va a utilizar

Seite 15

Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite103Nota:También puede hacer clic en el botón Seleccionar… para elegir el punto deconexión inalámbrica selecciona

Seite 16

104Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite3 Dé un nombre cualquiera a la conexión en la ventana Resumen y haga clic en el botón Finalizar.Si se conecta

Seite 17 -  Cómo apagar el equipo

Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite105Utilizar una conexión de banda ancha PPPoE1 Seleccione PPPoE en la ventana Nueva conexión.

Seite 18

106Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite2 Introduzca el Nombre de usuario y Contraseña en la ventana Configuración PPPoE.

Seite 19 -  Teclado numérico

Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite1073 Dé un nombre cualquiera a la conexión en la ventana Resumen y haga clic en el botón Finalizar.

Seite 20

108Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite Administrador de tareasDe igual modo que en un sistema Windows, puede pulsar <Ctrl> + <Alt> + &

Seite 21

Capítulo 7. Utilizar Linpus Linux Lite109 Apagado del equipoPara apagar el equipo de forma segura, realice las siguientes operaciones:1Haga clic en e

Seite 22 - XP únicamente)

110Apéndice A. Garantía limitada de LenovoEsta garantía limitada de Lenovo se aplica sólo a los productos de hardware con la marca Lenovo que compra p

Seite 23

Apéndice A. Garantía limitada de Lenovo111 Cómo obtener servicio de garantíaSi el producto no funciona como se garantiza durante el período de garant

Seite 24

4Capítulo 1. Conozca su equipoVista del lado derecho - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 25 -  Cómo utilizar el puerto LAN

112Apéndice A. Garantía limitada de LenovoSi el problema no se puede resolver por teléfono o por asistencia remota, mediante las actualizaciones de la

Seite 26

Apéndice A. Garantía limitada de Lenovo113 Sus responsabilidades adicionalesDonde corresponda, antes de que le brinden servicio, debe estar de acuerd

Seite 27 - Qué es Mobile Broadband

114Apéndice A. Garantía limitada de Lenovo Lo que no cubre esta garantíaEsta garantía no cubre lo siguiente: funcionamiento ininterrumpido o sin err

Seite 28

Apéndice A. Garantía limitada de Lenovo115 Limitación de responsabilidadLenovo es responsable de la pérdida o daños causados a su producto sólo cuand

Seite 29 - 3 Extraiga la batería

116Apéndice A. Garantía limitada de LenovoBAJO NINGÚN CONCEPTO, LENOVO, SUS PROVEEDORES, REVENDEDORES, O PROVEEDORES DE SERVICIOS SON RESPONSABLES POR

Seite 30

Apéndice A. Garantía limitada de Lenovo117y conclusiones legales. Todos los procedimientos de arbitraje, incluidos todos los documentos presentados en

Seite 31

118Apéndice A. Garantía limitada de LenovoInformación sobre la garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E

Seite 32

Apéndice A. Garantía limitada de Lenovo119El periodo de garantía de tres (3) años para las partes y de un (1) año para la mano de obra significa que L

Seite 33

120Apéndice A. Garantía limitada de Lenovoreemplazo. Cuando se le solicite una devolución: 1) se incluirán las instrucciones de devolución, una etique

Seite 34

Apéndice A. Garantía limitada de Lenovo1214 Servicio de entrega o envío por correo por parte del ClienteBajo el servicio de entrega o envío por correo

Seite 35

Capítulo 1. Conozca su equipo5Vista frontal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 36

122Apéndice A. Garantía limitada de LenovoNúmeros telefónicos del servicio de garantía de Lenovo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 37

Apéndice A. Garantía limitada de Lenovo123 Francia 0826-536-686 Sudáfrica 0861-536-686 Australia 1300 557 073 Nueva Zelanda 0800 446 833 Línea gr

Seite 38

124Apéndice B. Unidades que pueden ser reemplazadas por el cliente (CRU)Las unidades que pueden ser reemplazadas por el cliente (CRU, por sus siglas e

Seite 39

125Apéndice C. EspecificacionesEspecificaciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 40 -  Las baterías de su equipo

126Apéndice C. EspecificacionesBotón de encendido(Adaptador de CA) Potencia de entrada del adaptador de CA: 100-240 V de CA, 50 a 60 Hz 40W/65WBater

Seite 41

127Apéndice D. AvisosAvisos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 42

128Apéndice D. AvisosEsta información puede incluir imprecisiones técnicas y errores tipográficos. De forma periódica se realizan modificaciones en la

Seite 43 -  Cómo cargar la batería

Apéndice D. Avisos129de los sistemas de nivel de desarrollo, pero no existen garantías de que estas mediciones sean las mismas en los sistemas que est

Seite 44 -  Manejo de la batería

130Apéndice D. AvisosInformación relacionada con la tecnología inalámbrica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 45

Apéndice D. Avisos131 Puerta de enlace de audio Auriculares Impresora Dispositivos de interfaz humana (teclado/ratón) Perfil básico de imagen (BI

Seite 46 - Atención:

6Capítulo 1. Conozca su equipoVista inferior - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 47

132Apéndice D. AvisosSi no está seguro de la política que se aplica al uso de los dispositivos inalámbricos en una organización específica (por ejempl

Seite 48

Apéndice D. Avisos133 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult an authorize

Seite 49

134Apéndice D. Avisos Avis de conformité à la réglementation d’Industrie CanadaCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003

Seite 50

Apéndice D. Avisos135Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmittein Dieses Produkt entspricht de

Seite 51

136Apéndice D. Avisos Declaración de cumplimiento Clase B de la Unión EuropeaUnión Europea: cumplimiento de la directiva de compatibilidad electromag

Seite 52

Apéndice D. Avisos137 Declaración del VCCI de Japón para los productos de Clase B Declaración de cumplimiento de armónicos en la línea de potencia d

Seite 53

138Apéndice D. AvisosDeclaraciones sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y reciclaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 54 -  Problemas con la pantalla

Apéndice D. Avisos139Declaraciones de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 55

140Apéndice D. AvisosDeclaraciones japonesas sobre el reciclaje - - - - - - - - - - - - - - - - -  Recolección y reciclaje de un equipo o monitor Len

Seite 56 - Olvidé mi contraseña

Apéndice D. Avisos141 Eliminación de los componentes de un equipo LenovoAlgunos productos Lenovo vendidos en Japón pueden tener componentes que conti

Seite 57

Capítulo 1. Conozca su equipo7Pestillo de la batería accionado por resorteEl pestillo de la batería accionado por resorte mantiene a la batería firme

Seite 58 - La pantalla está en blanco

142Apéndice D. AvisosAviso para los usuarios estadounidenses - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información de California sobre el perclorato:Los

Seite 59

Apéndice D. Avisos143 Formatear el disco duro utilizando un software para inicializarlo. Utilizar el programa de recuperación preinstalado y devolve

Seite 60 -  Problemas con la batería

144Apéndice D. AvisosMarcas comerciales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 61 - La batería no se carga

145ÍndiceAAltavoz ...5AvisoAmbiental de la Unión Europea...136Emisiones electrónica

Seite 62 - El equipo no responde

146ÍndiceEEnchufe para auriculares... 41Especificaciones ... 125GGarantía limitada de Lenovo ...110

Seite 63

Índice147PPreguntas frecuentes...44ProblemasCómo utilizar...48Modo de hibernación...49Mod

Seite 65

S9/S10 User Guide V2.0 ES cover_2-3Segunda edición (febrero de 2009)Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea lo siguien

Seite 66

S9/S10 User Guide V1.0 ES cover_1-4LenovoIdeaPad S9/S10Guía del usuario V1.0New World. New Thinking.TMwww.lenovo.com©Lenovo China 2008P/N: 147001902-1

Seite 67

8Capítulo 2. Cómo utilizar su equipoNota:Algunas de las instrucciones de este capítulo (como por ejemplo, “Cómo poner el equipo en modo de suspensión

Seite 68

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo9Advertencia: Espere hasta que la luz del indicador de energía comience a parpadear (lo que indica que el equipo se

Seite 69

10Capítulo 2. Cómo utilizar su equipoCómo utilizar el touchpad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 70

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo11Nota:También puede conectar y utilizar un ratón USB por medio del conector USB.Para obtener detalles, consulte “C

Seite 71 -  Pautas de seguridad

S9/S10 User Guide V2.0 ES cover_2-3Segunda edición (febrero de 2009)Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea lo siguien

Seite 72 -  Servicio y actualizaciones

12Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo Combinaciones de teclas de funciónMediante el uso de las teclas de función, puede cambiar las características o

Seite 73 - Peligro:

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo13A continuación se describen las características de cada tecla de función.Fn + Esc: Activa/desactiva la cámara int

Seite 74

14Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo Botón OneKey™ Rescue System (para usuarios de WindowsXP únicamente)Presione el botón OneKey Rescue System para

Seite 75

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo15Cómo utilizar tarjetas de memoria (se venden por separado) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 76

16Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo Cómo insertar una tarjeta de memoriaDeslice con cuidado la tarjeta de memoria con la flecha orientada hacia arr

Seite 77

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo17Cómo utilizar Internet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 78

18Capítulo 2. Cómo utilizar su equipoAtención:Como el voltaje de una conexión telefónica es más alto que el de una red, no intente conectar un cable d

Seite 79

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo19 Utilizar Mobile Broadband (sólo modelo específico)Nota:Antes de utilizar Mobile Broadband, asegúrese de consult

Seite 80

20Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo TD-SCDMA (Time Division-Synchronous Code Division Multiple Access, acceso múltiple de la división síncrona del

Seite 81

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo21Nota:Una tarjeta SIM es un tipo de tarjeta inteligente que utilizan los operadores de redes móviles para identifi

Seite 82

Información ENERGY STAR del modeloENERGY STAR® es un programa conjunto de la agencia de protección medioambiental de los Estados Unidos y el departame

Seite 83

22Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo4 Desbloquee el pestillo de la cubierta de la ranura de expansión y, a continuación, extraiga la cubierta .a

Seite 84

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo235 Desbloquee el compartimiento de la tarjeta , levántelo e inserte la tarjeta SIM firmemente en dicho comparti

Seite 85

24Capítulo 2. Cómo utilizar su equipoExtracción de la tarjeta SIMPara extraer la tarjeta SIM:1 Apague el equipo y, a continuación, desconecte el adapt

Seite 86

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo255 Desbloquee el soporte para la tarjeta , levántelo y, a continuación, inserte la tarjeta SIM firmemente en el

Seite 87

26Capítulo 2. Cómo utilizar su equipoCómo asegurar su equipo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 88

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo27 Cómo utilizar las contraseñasLa utilización de contraseñas ayuda a prevenir que otras personas usen su equipo.

Seite 89

28Capítulo 2. Cómo utilizar su equipoNota:Si configura contraseñas por medio de la Utilidad de configuración de BIOS y pone la computadora en modo en

Seite 90

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo29Cómo cambiar o quitar la contraseña de SupervisorPara modificar la contraseña, haga lo siguiente:1 Seleccione Set

Seite 91 -  Trate bien a su equipo

30Capítulo 2. Cómo utilizar su equipoPara configurar una contraseña de Usuario:1 Encienda su equipo. Presione F2, mientras se muestra la pantalla inic

Seite 92 -  Seguridad de los datos

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo31Nota:Solo podrá configurar la contraseña de Usuario después de establecer la contraseña de Supervisor.Cómo cambia

Seite 93 -  Otros consejos importantes

obtener posibles ahorros económicos, un medio ambiente más limpio y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.Para obtener más información

Seite 94

32Capítulo 2. Cómo utilizar su equipoCómo instalar controladores del dispositivo - - - - - - - - - - - - - - Se requiere un controlador del dispositi

Seite 95

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo33Atención:El uso de cualquier batería distinta de la batería original o una batería Lenovo ocasionará un incendio.

Seite 96

34Capítulo 2. Cómo utilizar su equipoEl adaptador de CA que viene con su equipo posee dos componentes básicos:1El paquete transformador que convierte

Seite 97 -  Información ergonómica

Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo35 Puede cargar la batería cuando el adaptador de CA está conectado al equipo y la batería está instalada. Debe ca

Seite 98 -  ¿Qué hacer cuando viaja?

36Capítulo 2. Cómo utilizar su equipo Manejo de la bateríaPeligro: No intente desarmar ni modificar la batería.Si intenta hacerlo, puede provocar una

Seite 99 -  ¿Dudas sobre la visión?

37Capítulo 3. Uso de dispositivos externosSu equipo dispone de numerosas prestaciones incorporadas y posibilidades de conexión.Atención: No conecte ni

Seite 100

38Capítulo 3. Uso de dispositivos externosAtención: Cuando utilice un dispositivo USB de alto consumo como una unidad óptica USB, utilice un adaptador

Seite 101

Capítulo 3. Uso de dispositivos externos39Cómo conectar un dispositivo de tarjeta ExpressCard/34 (sólo modelo específico) - - - - - - - - - - - - - -

Seite 102

40Capítulo 3. Uso de dispositivos externosCómo conectar una pantalla externa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Puede cone

Seite 103 -  Primera puesta en marcha

Capítulo 3. Uso de dispositivos externos41Cómo conectar un auricular y un dispositivo de audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 104

Explicación acerca de la capacidad del disco duroEstimado usuario:Al utilizar el equipo, quizás note que la capacidad nominal del disco duro indicada

Seite 105 - Conexión de red por cable

42Capítulo 3. Uso de dispositivos externosCómo conectar un micrófono externo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - El equipo cuent

Seite 106

Capítulo 3. Uso de dispositivos externos43Cómo conectar dispositivos con función Bluetooth - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 107

44Capítulo 4. Solución de problemasPreguntas frecuentes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 108

Capítulo 4. Solución de problemas45¿Dónde se encuentran los discos de recuperación?La computadora no está equipada con un disco de recuperación. Para

Seite 109 - Conexión de red inalámbrica

46Capítulo 4. Solución de problemasSolución de problemas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 110

Capítulo 4. Solución de problemas47Cuando enciendo el equipo aparece solo un cursor blanco en una pantalla vacía. Restaure las copias de seguridad de

Seite 111

48Capítulo 4. Solución de problemas Problemas con las contraseñasOlvidé mi contraseña. Si olvida su contraseña de usuario, debe llevar su equipo a u

Seite 112

Capítulo 4. Solución de problemas49 Problemas con el modo en espera o con el modo hibernaciónEl equipo ingresa al modo en espera de forma imprevista.

Seite 113

50Capítulo 4. Solución de problemas Si la computadora se encuentra en modo en espera, conecte el adaptador de CA al equipo y presione cualquier tecla

Seite 114 - Configuración PPPoE

Capítulo 4. Solución de problemas51La pantalla no se puede leer o se ve distorsionada. Asegúrese de que:  El controlador del dispositivo de la pantal

Seite 115

Si una parte del espacio del disco duro se ha utilizado con un propósito específico, la capacidad indicada por el sistema operativo será aún menor que

Seite 116 -  Administrador de tareas

52Capítulo 4. Solución de problemas Problemas de sonidoNo se escucha ningún sonido desde el altavoz aún cuando el volumen está alto.Asegúrese de que:

Seite 117 -  Apagado del equipo

Capítulo 4. Solución de problemas53El tiempo de funcionamiento de una batería completamente cargada es corto. Para obtener más información, consulte “

Seite 118 -  Qué cubre esta garantía

54Capítulo 4. Solución de problemas Problemas durante el inicioEl sistema operativo Microsoft® Windows no se inicia.Utilice OneKey Recovery para reso

Seite 119

Capítulo 4. Solución de problemas55El equipo no se inicia desde un dispositivo. Consulte el menú Boot de la Utilidad de configuración de BIOS. Asegúre

Seite 120

56Capítulo 5. Cómo obtener ayuda y servicioCómo obtener ayuda y servicio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 121

Capítulo 5. Cómo obtener ayuda y servicio57Cómo obtener ayuda en la Web - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 122

58Capítulo 5. Cómo obtener ayuda y servicioManejo de cambios de ingeniería: Ocasionalmente, pueden haber cambios que se requieren después de que se h

Seite 123

Capítulo 5. Cómo obtener ayuda y servicio59 El tipo y modelo de la máquina Los números de serie de su equipo, del monitor y de otros componentes, o

Seite 124 -  Resolución de controversias

60Capítulo 5. Cómo obtener ayuda y servicioCómo obtener ayuda en todo el mundo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Si viaja con su equi

Seite 125 -  Otros derechos

61Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidadosInformación de seguridad importante - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 126

iCapítulo 1. Conozca su equipo... 1Vista superior...1Vista del lado izquierdo ...3Vista del lado derecho ...

Seite 127

62Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados Condiciones que requieren acción inmediataLos productos pueden dañarse por uso indebido o desc

Seite 128 - 2 Servicio in Situ

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados63 Cables de suministro de energía, adaptadores de potencia, cables de extensión, protectores con

Seite 129

64Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados Servicio y actualizacionesAtención: No intente arreglar un producto usted mismo a menos que el

Seite 130

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados65Aunque no haya partes móviles en su equipo después de que se haya desconectado el cable de sumin

Seite 131

66Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidadosy provocar que éste se deshilache, se raje, o se doble. Esto puede presentar un peligro para la

Seite 132

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados67No utilice ningún cable de suministro de energía donde los contactos eléctricos de cualquiera de

Seite 133 - Apéndice C. Especificaciones

68Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidadosNo comparta una toma de corriente con otros electrodomésticos o artefactos comerciales que consu

Seite 134 - (Adaptador

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados69 Instrucción del suministro de energíaPeligro: Nunca quite la tapa de un suministro de energía

Seite 135 - Apéndice D. Avisos

70Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidadosDeshágase de la batería como lo requieren las ordenanzas o regulaciones locales.La siguiente dec

Seite 136

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados71algunas partes del cuerpo, incluso a través de la ropa, puede causar incomodidad y hasta quemadu

Seite 137

iiContenidoCómo obtener ayuda en todo el mundo...60Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados...

Seite 138

72Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados No restrinja ni bloquee ninguna abertura de ventilación. No opere su equipo dentro de muebles

Seite 139 -  Entorno de uso y su salud

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados734 Siga estas restricciones cuando utilice el equipo en hospitales. Algunos equipos de los hospit

Seite 140

74Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados Seguridad de la unidad de CD y DVDPeligro: Las unidades de CD y DVD hacen girar los discos a g

Seite 141 - Industry Canada

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados75 Información de seguridad de la corriente eléctricaPeligro: La corriente eléctrica de los cable

Seite 142

76Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados Conecte y desconecte los cables como se describe en los siguientes procedimientos para instala

Seite 143

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados77 Declaración de conformidad del láserAlgunos modelos de equipos personales están equipados de f

Seite 144

78Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidadosEstas unidades han recibido en EE. UU. el certificado de conformidad con los requisitos del Depa

Seite 145 -  Corea Clase B

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados79Peligro: Radiación de láser cuando está abierto. No mire fijamente el rayo, no lo examine direct

Seite 146

80Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidadosCómo cuidar su equipo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 147

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados81 Mantega su equipo alejado del agua o líquidos para evitar derrames (para evitar el peligro de

Seite 148

1Capítulo 1. Conozca su equipoVista superior - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Seite 149

82Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados- Mantenga el equipo y los dispositivos periféricos lo más lejos posible de esos artefactos.-

Seite 150

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados83 Trate bien a su equipo Evite colocar objetos (inclusive papel) entre el monitor y el teclado

Seite 151

84Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados No deje nada entre la LCD y el teclado cuando la cierre. Cuando deje el equipo en el auto, co

Seite 152

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados85 Tenga cuidado al configurar contraseñas Recuerde las contraseñas. Si olvida una contraseña de

Seite 153

86Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados Antes de instalar cualquiera de los siguientes dispositivos, toque una mesa de metal o un obje

Seite 154

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados876 Enjuague la esponja con agua corriente limpia.7 Limpie la tapa con una esponja limpia.8 Limpie

Seite 155

88Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados Cómo limpiar el monitor de su equipo1 Limpie la superficie con un paño seco, suave y sin hilac

Seite 156

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados89 Información ergonómicaTrabajar en una oficina virtual puede significar adaptarse a cambios fre

Seite 157

90Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidadosocasionadas por largos períodos en la misma posición. Hacer pequeños descansos en su trabajo tam

Seite 158

Capítulo 6. Información de seguridad, uso y cuidados91Independientemente del entorno, intente contemplar todos los consejos posibles. Sentarse de form

Verwandte Modelle: IdeaPad S10

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare