9
About this manual
Safety notice 3
DANGER
Thebatterypackcontainssmallamountsofnickel.Donotdisassembleit,throw
itintoreorwater,orshort-circuitit.Disposeofthebatterypackasrequiredby
localordinancesorregulations.Useonlythebatteryintheappropriatepartslisting
whenreplacingthebatterypack.Useofanincorrectbatterycanresultinignition
orexplosionofthebattery.
Labatteriecontientdunickel.Neladémontezpas,nel’exposezniaufeuniàl’eau.
Nelamettezpasencourt-circuit.Pourlamettreaurebut,conformez-vousàla
réglementationenvigueur.Lorsquevousremplacezlabatterie,veillezàn’utiliser
quelesmodèlescitésdanslalistedepiècesdétachéesadéquate.Eneffet,une
batterieinappropriéerisquedeprendrefeuoud’exploser.
Akkus enthalten geringe Mengen von Nickel. Sie dürfen nicht zerlegt,
wiederaufgeladen,kurzgeschlossen,oderFeueroderWasserausgesetztwerden.
BeiderEntsorgungdieörtlichenBestimmungenfürSondermüllbeachten.Beim
ErsetzenderBatterienurBatteriendesTypsverwenden,derinderErsatzteilliste
aufgeführtist.DerEinsatzfalscherBatterienkannzuEntzündungoderExplosion
führen.
Labatteriacontienepiccolequantitàdinichel.Nonsmontarla,gettarlanelfuoco
onell’acquanécortocircuitarla.Smaltirlasecondolanormativainvigore(DPR
915/82,successivedisposizioniedisposizionilocali).Quandosisostituiscela
batteria,utilizzaresoltantoitipiinseritinell’appropriatoCatalogoparti.L’impiego
diunabatterianonadattapotrebbedeterminarel’incendiool’esplosionedella
batteriastessa.
Lasbaterías contienenpequeñascantidades de níquel.No las desmonte,ni
recargue,nilasechealfuegooalaguanilascortocircuite.Deséchelastalcomo
disponelanormativalocal.Utilicesólobateríasqueseencuentrenenlalistade
piezasalsustituirlabatería.Lautilizacióndeunabateríanoapropiadapuede
provocarlaigniciónoexplosióndelamisma.
Kommentare zu diesen Handbüchern