Lenovo ThinkCentre M57p Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Lenovo ThinkCentre M57p herunter. Lenovo ThinkCentre M57p Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

viii ThinkCentre - Guide d’utilisation

Seite 3 - Gui de d’utilisation

Introduction Le présent Guide d’utilisation contient les informations suivantes : v Le Chapitre 1, «Consignes de sécurité», à la pa

Seite 4 - All rights reserved

x ThinkCentre - Guide d’utilisation

Seite 5 - Table des matières

Chapitre 1. Consignes de sécurité ATTENTION : Avant d’utiliser le présent manuel, il convient de prendre connaissance de toutes les

Seite 6 - Annexe A. Commandes de

2 ThinkCentre - Guide d’utilisation

Seite 7 - France Canada

Chapitre 2. Organisation de l’espace de travail Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre espa

Seite 8

Reflets et éclairage Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant des plafonniers, des fenêtr

Seite 9

Chapitre 3. Installation de l’ordinateur Lisez et assurez-vous de bien comprendre le manuel Consignes de sécurité et déclaration de g

Seite 10

2. Connectez le cordon du clavier au port approprié du clavier, soit le port clavier standard1, soit le port USB (Universal Se

Seite 11 - Introduction

v Si vous disposez d’un moniteur DVI (digital video interface), votre ordinateur doit être équipé d’un adaptateur qui le prend en

Seite 13

1 Entrée ligne audio Reçoit les signaux audio en provenance d’un périphérique audio externe, tel qu’un système stéréo. 2 Sortie li

Seite 14

9. Le cas échéant, connectez les autres périphériques. Il se peut que votre ordinateur ne dispose pas de tous les ports décrits

Seite 15 - Confort

Mise sous tension de l’ordinateur Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension, puis l’ordinateur. Lorsque

Seite 16 - Circulation de l’air

ou de support technique. Pour plus d’informations, reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinat

Seite 17 - Connexion de l’ordinateur

Caractéristiques des types de machine 6008, 6068, 6074, 6079, 6082, 9012, 9018, 9087, 9096, 9163, 9172, 9193 Cette section décrit le

Seite 18

v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée détection d’appel sur le port série pour un modem

Seite 19

Systèmes d’exploitation préinstallés (varient selon le modèle) Remarque : Tous les pays ne disposent pas de ces systèmes d’exploitat

Seite 20

Caractéristiques des types de machine 6010, 6069, 6075, 6081, 6086, 9013, 9019, 9088, 9160, 9164, 9174, 9194, 9304, 9323, 9326, 997

Seite 21

v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée détection d’appel sur le port série pour un modem

Seite 22

Systèmes d’exploitation préinstallés (varient selon le modèle) Remarque : Tous les pays ne disposent pas de ces systèmes d’exploitat

Seite 23 - Arrêt de l’ordinateur

ThinkCentre Gui de d’utilisation

Seite 24

Caractéristiques des types de machine 6019, 6064, 6066, 6067, 6072, 6073, 6077, 6078, 6087, 6088, 9181, 9196, 9325, 9330, 9967, 997

Seite 25

v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée détection d’appel sur le port série pour un modem

Seite 26

v Microsoft Windows XP Professionnel v Microsoft Windows VistaSystèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité3 (L

Seite 27

Caractéristiques des types de machine 6062, 6065, 6071, 6076, 6089, 7103, 9011, 9014, 9071, 9089, 9162, 9182, 9303 Cette section déc

Seite 28

v BIOS et logiciels SM (System Management) v Enregistrement des résultats de test de matériel du POSTFonctions d’entrée-sortie v

Seite 29

Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité4 (La liste varie selon le modèle) Linux 4. Les systèmes d’exploitation

Seite 30

Spécifications des types de machine 6008, 6068, 6074, 6079, 6082, 9012, 9018, 9087, 9096, 9163, 9172, 9193 La présente section prése

Seite 31

Spécifications des types de machine 6010, 6069, 6075, 6081, 6086, 9013, 9019, 9088, 9160, 9164, 9174, 9194, 9304, 9323, 9326, 9978,

Seite 32

Spécifications des types de machine 6019, 6064, 6066, 6067, 6072, 6073, 6077, 6078, 6087, 6088, 9181, 9196, 9325, 9330, 9967, 9970

Seite 33

Spécifications des types de machine 6062, 6065, 6071, 6076, 6089, 7103, 9011, 9014, 9071, 9089, 9162, 9182, 9303 La présente section

Seite 34

Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance du manuel Consignes de sécurité et déclarat

Seite 35 - (La liste varie

28 ThinkCentre - Guide d’utilisation

Seite 36

Chapitre 4. Présentation du logiciel L’ordinateur est fabriqué avec un système d’exploitation et plusieurs applications préchargés. Les

Seite 37

Fingerprint Software A l’aide d’un lecteur d’empreintes digitales, vous pouvez enregistrer vos empreintes digitales et les associer à

Seite 38

Chapitre 5. Utilitaire de configuration L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configurati

Seite 39

Remarques concernant les mots de passe Un mot de passe peut se composer de douze caractères (a-z et 0-9) et symboles dans l’ordre

Seite 40

Utilisation de la fonction Security Profile by Device L’utilisation de la fonction Security Profile by Device permet d’activer ou de

Seite 41 - System Migration Assistant

Sélection ou modification de la séquence d’amorçage Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée,

Seite 42 - Adobe Acrobat Reader

Chapitre 6. Mise à jour des programmes système Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour des programmes POST

Seite 43

3. Lorsque vous êtes invité à sélectionner une langue, entrez au clavier le numéro correspondant à la langue de votre choix et

Seite 44 - Mot de passe utilisateur

Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon

Seite 45

Table des matières Avis aux lecteurs canadiens . . . . . .v Introduction . . . . . . . . . . . . .ix Chapitre 1. Consignes

Seite 46 - Paramètres avancés

Symptôme Action Le clavier USB ne fonctionne pas. Vérifiez les points ci-après. v L’ordinateur est allumé. v Le clavier est correct

Seite 47

PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE, sauvegardez et imprimez les fichiers journal créés par les deux programmes de diagno

Seite 48

Remarque : Vous aurez besoin d’une unité de disquette sur votre ordinateur ou d’une unité de disquette USB pour effectuer cette p

Seite 49

Remarque : Si vous n’avez pas créé d’image de CD de diagnostic ou de disquettes de diagnostic, vous pouvez exécuter le programme

Seite 50 - Programmes de diagnostic

Souris optique Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur optique pour le déplacement du pointeur.

Seite 51 - PC-Doctor for DOS

Pour nettoyer une souris à bille, procédez comme indiqué ci-après. 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Déconnectez le c

Seite 52

44 ThinkCentre - Guide d’utilisation

Seite 53 - Nettoyage de la souris

Chapitre 8. Récupération de logiciels Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec les solutions de récupé

Seite 54 - Souris non optique

La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur différents systèmes d’exploitation : v Windows XP

Seite 55

3. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez le disque de récupération approprié lorsque vous y êtes invité.Remarque : Une

Seite 56

ThinkVantage Productivity Center . . . . . .56 Access Help . . . . . . . . . . . . .56 Sécurité et garantie . . . . .

Seite 57

Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cac

Seite 58

6. Effectuez l’une des opérations suivantes : v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegar

Seite 59

v Windows Vista : utilisez les supports de récupération d’urgence pour exécuter toutes les opérations de récupération, à l’exceptio

Seite 60

logo s’affiche, relâchez la touche F11. Vous pourrez accéder à l’environnement Windows une fois l’opération de réparation terminée. Si

Seite 61

Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage Avant de lancer le programme Rescue and Recovery à pa

Seite 62

Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows à partir d’un support de

Seite 63

54 ThinkCentre - Guide d’utilisation

Seite 64

Chapitre 9. Assistance technique Ce chapitre contient des informations relatives à l’aide, aux services et à l’assistance technique co

Seite 65

ThinkVantage Productivity Center Le programme ThinkVantage Productivity Center contient des sources d’informations et des outils conçus

Seite 66

v d’acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les programmes d’appli

Seite 67 - Dossier Online Books

Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vou

Seite 68 - Sécurité et garantie

Les articles suivants ne sont pas couverts par la garantie : v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqué

Seite 69 - Demande d’assistance

Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, c

Seite 70 - Autres services

60 ThinkCentre - Guide d’utilisation

Seite 71

Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem La section suivante répertorie les commandes permettant une programmation manuell

Seite 72

Commande Fonction E_ E0 Désactivation de l’écho pour les commandes E1 Activation de l’écho pour les commandes +++ Caractères d’échappe

Seite 73 - Commandes AT de base

Commande Fonction W1 Indication de la vitesse de la ligne, du protocole de correction des erreurs et de la vitesse DTE W2 Indication

Seite 74

Commande Fonction &P_ &P0 Paramètre pour le rapport décrochage/raccrochage (Etats-Unis) &P1 Paramètre pour le rapport décrochag

Seite 75 - Commandes AT étendues

Commande Fonction +MS=a,b,c,e,f Sélection de modulation où : a=0, 1, 2, 3, 9, 10, 11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000; d=300- 56

Seite 76

Commandes télécopie de classe 1 +FAE=n Réponse automatique à une télécopie/des données +FCLASS=n Classe de service +FRH=n Réception de

Seite 77

+FPHCTO Expiration du délai de la phase C +FPOLL Indication de la demande d’appel +FPTS: Etat du transfert de la page +FPTS= Etat

Seite 78

Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communicati

Seite 79 - Commandes vocales

A l’attention des utilisateurs pour la Suisse : Si le signal Taxsignal n’est pas désactivé (OFF) sur votre ligne téléphonique Swissc

Seite 80

Annexe B. Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou se

Seite 81 - Annexe B. Remarques

contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de

Seite 82 - Marques

Index AAccess Help 56 achat de services supplémentaires 59 administrateur, mot de passe 32 affichage et modification des paramètres 31

Seite 83

LLenovo, site Web 56 logicielsinstallation 10 Présentation 29 récupération 45 longueur des câbles 4 Mmarques 70 mise à jourBIOS 35 logici

Seite 84

unité d’amorçage (suite)temporaire, sélection 33 unité d’amorçage temporaire 33 unité de récupération d’urgence, démarrage 52 unités inte

Seite 85

74 ThinkCentre - Guide d’utilisation

Seite 87

Référence : 43C6573 (1P) P/N: 43C6573

Seite 88 - (1P) P/N: 43C6573

Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisé

Verwandte Modelle: ThinkCentre M57

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare