Lenovo ThinkCentre A62 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Lenovo ThinkCentre A62 herunter. Lenovo ThinkCentre A62 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

viii Consignes de sécurité et déclaration de garantie

Seite 3 - Consignes de sécurité et

Chapitre 1. Consignes de sécuritéRemarque : Veillez à lire et à bien comprendre les consignes de sécurité.Ces informations peuvent vous aider à utilis

Seite 4

composant électronique interne est tombé en panne en mode contrôlé sansconséquence pour votre sécurité. Mais cela peut aussi indiquer un dangerpotenti

Seite 5 - Table des matières

Maintenance et mises à niveauNe tentez pas de réparer un produit vous-même, à moins d’y avoir été invitépar le centre de support ou la documentation.

Seite 6

Protection antistatiqueSi l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanchede causer des dommages importants aux compos

Seite 7 - Avis aux lecteurs canadiens

Evitez d’exposer le cordon et les blocs d’alimentation à des liquides. Ainsi, nelaissez pas le cordon ou le bloc d’alimentation à proximité d’éviers,

Seite 8

figurant sur l’étiquette de l’ordinateur. Si ce n’est pas le cas, ne connectezpas l’ordinateur à la prise, sauf si vous utilisez un convertisseur de t

Seite 9

Assurez-vous que la prise de courant utilisée est correctement câblée,facilement accessible et placée à proximité du matériel. Ne tendez pascomplèteme

Seite 10

laissez pas des piles ou batteries au lithium-ion rechargeables se déchargercomplètement et ne les rangez pas déchargées.Chaleur et ventilation des pr

Seite 11 - © Copyright Lenovo 2009 1

v Afin d’éviter tout risque de surchauffe, n’installez et n’utilisez pasl’ordinateur dans un meuble.v La température de l’air circulant dans l’ordinat

Seite 13 - Maintenance et mises à niveau

v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation,d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.v Branch

Seite 14 - Protection antistatique

v chercher à la réparer ou à la démonter.Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à laréglementation en vigueur.Les déc

Seite 15 - Sélecteur de tension

Lorsqu’une unité de CD ou de DVD est installée, tenez compte des remarquessuivantes.ATTENTION :Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, re

Seite 16 - Fiches et prises

réseaux câblés/CATV. Si les réglementations en vigueur ne sont pasapplicables, les utilisateurs/installateurs doivent suivre des procéduressimilaires

Seite 17 - Piles et batteries

Exemple de mise à la terre d’une antenne1 Bride de mise à la terre 5 Système conducteur de terre pour ladistribution d’alimentation (Article 250,P

Seite 18

Les informations qui suivent s’appliquent à tous les pays et régions :DANGERMise à la terre d’une antenne extérieureSi une antenne extérieure ou un ré

Seite 19 - Environnement d’exploitation

Entretien et maintenanceNettoyez régulièrement votre ordinateur et votre espace de travail. Eteignezvotre ordinateur, puis débranchez le cordon d’alim

Seite 20 - Pile au lithium

Chapitre 2. Organisation de l’espace de travailPour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangezvotre espace de travail de la

Seite 21

Reflets et éclairagePlacez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumièreprovenant des plafonniers, des fenêtres et d’autres source

Seite 22

Chapitre 3. Installation de l’ordinateurAvant toute chose, veillez à installer votre ordinateur dans un endroitcorrespondant au mieux à vos besoins et

Seite 23

ThinkCentreConsignes de sécurité etdéclar ation de gar antie

Seite 24

1152. Connectez le cordon du clavier au port approprié du clavier, soit le portclavier standard1, soit le port USB (Universal Serial Bus)2.Remarqu

Seite 25 - Sécurité des données

4. Branchez le câble de l’écran sur le port approprié de l’ordinateur.v Si vous disposez d’un moniteur VGA (Video Graphics Array), connectezle câble a

Seite 26 - Autres consignes de sécurité

5. Si vous disposez d’un modem, branchez-le selon les informationssuivantes.1 Cette illustration présente les deux connecteurs nécessaires à l’arriè

Seite 27 - © Copyright Lenovo 2009 17

6. Si vous disposez de périphériques audio, connectez-les en suivant lesinstructions ci-après. Pour plus d’informations sur les haut-parleurs, voirles

Seite 28 - Circulation de l’air

9. Le cas échéant, connectez les autres périphériques. Il se peut que votreordinateur ne dispose pas de tous les ports décrits dans cette section.1

Seite 29 - Connexion de l’ordinateur

Mise sous tension de l’ordinateurMettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension, puisl’ordinateur. Lorsque l’autotest est te

Seite 30

Arrêt de l’ordinateurLorsque vous mettez l’ordinateur hors tension, suivez toujours la procédured’arrêt de votre système d’exploitation. Vous éviterez

Seite 31

Chapitre 4. Sources d’informationsAprès avoir configuré votre ordinateur, vous pouvez utiliser les informationsdu présent chapitre pour accéder aux re

Seite 32

Le programme ThinkVantage Productivity Center fournit des informations survotre ordinateur ainsi qu’un accès simplifié à de nombreuses technologies te

Seite 33

v rechercher le numéro de téléphone du support et de la maintenance pourvotre pays ou votre région ;v trouver un prestataire de services situé à proxi

Seite 34

Important :Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance desinformations générales figurant aux chapitres suivants :

Seite 35

30 Consignes de sécurité et déclaration de garantie

Seite 36 - Arrêt de l’ordinateur

Chapitre 5. Garantie LenovoL505-0010-01 04/2008La Garantie Lenovo s’applique uniquement aux produits matériels de lamarque Lenovo que vous avez acheté

Seite 37 - Dossier Online Books

Le service de garantie peut ne pas être disponible sur tous les sites et peutdifférer d’un site à un autre. Des frais peuvent être appliqués hors d’un

Seite 38 - Access Help

Avant que votre Prestataire de Services ne remplace un produit ou une pièce,vous vous engagez à :1. retirer tous les dispositifs et toutes les pièces,

Seite 39 - Tableau d’informations

v les pannes ou les détériorations résultant d’une utilisation incorrecte, d’unaccident, d’une modification, d’une exploitation dans un environnementp

Seite 40

LENOVO, SES FOURNISSEURS, SES REVENDEURS ET LESPRESTATAIRES DE SERVICES NE PEUVENT EN AUCUN CAS ETRETENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SUIVANTS, ET CE, M

Seite 41 - Chapitre 5. Garantie Lenovo

Espace économique européen (EEE)Les clients de l’EEE peuvent contacter Lenovo à l’adresse suivante : EMEAService Organisation, Lenovo (International)

Seite 42

Type demachinePays ou Régiond’acquisition Période de garantieType de serviceprévu par lagarantie7061 Etats-unis, Canada,Amérique latine, Europe,Moyen

Seite 43

Type demachinePays ou Régiond’acquisition Période de garantieType de serviceprévu par lagarantie7092 Etats-unis, Canada,Amérique latine, Europe,Moyen

Seite 44

Type demachinePays ou Régiond’acquisition Période de garantieType de serviceprévu par lagarantie9426 Australie, Nouvelle-Zélande,Singapour, Inde, Mala

Seite 45

Table des matièresAvis aux lecteurs canadiens ...vChapitre 1. Consignes de sécurité ...1Conditions qui nécessitent une action

Seite 46

Type demachinePays ou Régiond’acquisition Période de garantieType de serviceprévu par lagarantie9705 Etats-unis, Canada,Amérique latine, Europe,Moyen

Seite 47

Type demachinePays ou Régiond’acquisition Période de garantieType de serviceprévu par lagarantie9935 Etats-Unis, Canada,Amérique LatinePièces etmain-d

Seite 48

Si nécessaire, votre Prestataire de Services fournit un service de réparation oude remplacement en fonction du type de service de garantie spécifié po

Seite 49

2. Intervention sur siteVotre Prestataire de Services doit réparer ou remplacer le produit sur votre site.Vous devez mettre à disposition une zone de

Seite 50

Suplemento de Garantía para MéxicoEste Suplemento se considera parte integrante de la Garantía Limitada deLenovo y será efectivo única y exclusivament

Seite 51

Chapitre 6. Liste de numéros de téléphone pour lemonde entierCes numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable.Vous pouve

Seite 52

Pays ou Région Numéro de téléphoneChine(Régionadministrativespéciale de Macao)ThinkCentre à usage commercial : 795-9892PC familial multimédia : 0800-3

Seite 53

Pays ou Région Numéro de téléphoneIsraël Service d’assistance de Givat Shmuel : +972-3-531-3900(hébreu, anglais)Italie Support et services prévus par

Seite 54

Pays ou Région Numéro de téléphoneRoyaume-Uni Support prévu par la garantie standard : 08705-500-900 (anglais)Russie Moscou : +7 (495) 258 6300Numéro

Seite 55 - Lenovo sur le site suivant :

Chapitre 7. Unités remplaçables par l’utilisateur (CRU)Les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) sont des éléments del’ordinateur pouvant être m

Seite 56

ThinkVantage Productivity Center ...27Access Help ...28Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) ...28Tableau d’i

Seite 57

Vous pouvez trouver les instructions de remplacement des CRU suivantes dansle Guide d’utilisation.Guide d’utilisationListe des types de machine :3656,

Seite 58

Chapitre 8. RemarquesLe présent document peut contenir des informations ou des référencesconcernant certains produits, logiciels ou services Lenovo no

Seite 59 - © Copyright Lenovo 2009 49

contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnementsspécifiques et sont présentées en tant qu’illustration. Les résultats peuventvarier

Seite 60

MarquesLenovo, le logo Lenovo, Rescue and Recovery, ThinkCentre et ThinkVantagesont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pa

Seite 61 - Chapitre 8. Remarques

suivantes : (1) il ne peut pas causer de perturbations électromagnétiquesgênantes et (2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris c

Seite 62 - Restrictions à l’exportation

Avis de conformité à la Directive 2004/108/CE du Parlementeuropéen et du Conseil (EN 55022) pour la classe BDeutschsprachiger EU Hinweis:Hinweis für G

Seite 63 - Commission (FCC)

Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022Klasse B.Corée - Avis de conf

Seite 64

Recommandations de la Federal CommunicationsCommission (FCC) et des entreprises detélécommunications [Etats Unis]1. Cet appareil est conforme aux rest

Seite 65 - Chapitre 8. Remarques 55

7. Ce dispositif ne peut pas être utilisé sur le réseau des téléphones publicsfourni par l’entreprise de télécommunications. Les connexions à des lign

Seite 66 - Klasse B

Cordons d’alimentationPour votre sécurité Lenovo fournit un cordon d’alimentation avec une prise deterre à utiliser avec le présent produit. Pour évit

Seite 67 - Chapitre 8. Remarques 57

Avis aux lecteurs canadiensLe présent document a été traduit en France. Voici les principales différences etparticularités dont vous devez tenir compt

Seite 68

Réf. du cordon d’alimentation Pays41R3176 ou 41R3177 Argentine, Paraguay, Uruguay41R3184, 41R3185 ou 43N9032 Antigua et Barbuda, Aruba, Bahamas, Barba

Seite 69 - Cordons d’alimentation

Réf. du cordon d’alimentation Pays41R3224, 41R3225 ou 43N9036 Abu Dhabi, Bahreïn, Botswana, Brunei, IlesAnglo-Normandes, Chypre, Dominique, Gambie,Gha

Seite 70

Directive RoHS pour la ChineAvis de conformité à la réglementation turqueLe produit Lenovo respecte la directive de la Turquie concernant l’emploilimi

Seite 71 - (chlorure de polyvinyle)

Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE)Lenovo encourage les propriétaires de matériel informatique (IT) à recycler leurmatériel dès

Seite 72 - Directive RoHS pour la Chine

Japon - Déclaration relative au recyclageCollecte et recyclage d’un ordinateur ou d’un écran LenovousagéSi vous devez mettre au rebut un ordinateur ou

Seite 74

Référence : 64Y9521(1P) P/N: 64Y9521

Seite 75

Recommandations à l’utilisateurCe matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque deparasiter les communications radio et télé

Seite 76 - (1P) P/N: 64Y9521

v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pourque ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;v S’assurer que les

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare